完全沒有想過看《Transformers 4: Age of Extinction》(變形金剛4:殲滅世紀,下稱T4)會笑,尤其當知道香港是電影最後大戰的場景時,可是一心期待見到香港變戰場、炸到煙霧迷漫、屍橫遍野什麼的……最後,反而是「得啖笑」。
前言:本文是拉闊第二天才開始動筆,但是由於思奇小姐還被男神迷得腦袋團團轉,因此這應該是so far寫得最用力的一次了。本來通常這種狀態我應該要放棄,之前X Japan寫了好幾年都未寫完,但是為了好好留住我跟男神的美好兩小時,還有開心share,怎麼樣我都會寫的!所以會很長,又混亂,各位看倌請不要介意!
演唱會海報 (Source: Amuse Hong Kong) |
「好犀利呀!」
記得以前有朋友說過外國歌手開show就說廣東話很cheesy很老套,人家說得「唔咸唔淡」最後都會被大家笑,那又何必迫人家?
但近幾年我漸漸覺得這是用來打破隔閡的最佳手段。Cheesy與否,對方說得如何差,如何令人發笑,你總會有種對方是明明確確地address to you的感覺,這就是language proximity的威力。
這晚福山雅治aka二佬aka湯川教授aka男神aka Masha不停用他那充滿大叔味道的磁性聲音說「好SHAI(犀)利呀」,還有音準到不行的「多謝大家」,還有幾乎每次快歌之前都叫大家「一濟(齊)HIGH呀」,天呀你知不知你已隔空搞到多少「女」觀眾有eargasm?可能拉闊看多了的關係,至少近兩年已經不再出現所謂的「post-concert syndrome」,即是失聲、手腳疼痛、腦部運作失調等徵狀,但guess what?動筆這刻我的肩還是疼的。
唉,誰叫這天一切都美好得一塌糊塗?