今次來報告另一個東京見聞:池袋西武LoFT。
其實LoFT不驚奇,只是對我這個初次去日本文具店的文具控來說,LoFT都已夠邪惡,邪惡得可以耗盡旅費的程度(喂)今次真係講嘅,係響LoFT買到嘅一本手帳。
首次po繙譯文,請多多指教。原文是9月號
《Interview》雜誌Tom Hilddleston當封面的訪問。
9月底朋友傳這篇訪問來,還著我猜記者身份。開link時我還笑語「你這樣問難度會是BC嗎」……誰料,真是Benedict Cumberbatch來訪問Hiddles……媽呀叫我這迷妹如何受得了?!他倆的交流可真是既是滿滿的友誼愛又充滿英國精英的味道呀———!是Loki和Sherlock呀!邊個咁天才編輯諗到叫BC去訪問佢呀要連埋個攝影師一齊表揚啦唔該!即刻加佢哋人工呀!!(小姐請冷靜)咳哼,如是者,繙譯魂再次燃燒。
星期六看完《Star Trek Beyond》後(「星空奇遇記:超域時空」,下稱Beyond),莫名興奮,居然有十足靈感出文,魂遊太空果然是找靈感的好方法。(喂)以下是久違的含劇透影後感,所以是含劇透的。(廢話)
Pokemon Go由一個愚人節玩意到成為事實,係唔簡單嘅,所以香港一上架都加入訓練員行列,用個心cosplay小智。
4月,我正式成為BBC經典奇幻劇《Doctor Who》的fans,亦即Whovian。